About the Author
Sayyid Mujtaba Musavi Lari is the son of the late Ayatullah Sayyid Ali Asghar Lari, one of the great religious scholars and social personalities of Iran. His grandfather was the late Ayatullah Hajj Sayyid Abd ul-Husayn Lari, who fought for freedom in the Constitutional Revolution. In the course of his lengthy struggles against the tyrannical government of the time, he attempted to establish an Islamic government and succeeded in doing so for a short time in Larestan.
Sayyid Mujtaba Musavi Lari was born in 1314/1925 in the city of Lar where he completed his primary education and his preliminary Islamic studies. In 1332/1953, he departed for Qum to continue his study of the Islamic sciences, studying under the professors and teachers of the religious institution, including the main authorities in jurisprudence (maraji').
In 1341/1962, he became a collaborator of Maktab-i-lslam, a religious and scientific journal, writing a series of articles on Islamic ethics. Three articles were later collected into a book published under the title Ethical and Psychological Problems. Nine editions of the Persian original of this book have been published, and it has also been translated into Arabic and, most recently, English.
In 1342/1963, he travelled to Germany for medical treatment, and returning to Iran after a stay of several months, he wrote a book called The Face of Western Civilization. Thebook includes a comparative discussion of Western and Islamic civilization, and in it, the author seeks to prove, by way of a comprehensive, reasoned, and exact comparison, the superiority of the comprehensive and multidimensional civilization of Islam to that of the West. This book has recently been reprinted for the seventh time. In 1349/1970, it was translated into English by a British Orientalist, F. G. Goulding, and it aroused much attention in Europe. Articles concerning the book appeared in several Western periodicals, and the BBC arranged an interview with the translator in which the reasons for translating the book and the reception accorded it in England were discussed. The English version of the book has up to now been printed three times in England, five times in Iran, and twice in America.
About three years after the publication of the English translation, Rudolf Singler, a German university professor, translated it into German, and the version he produced proved influential in Germany. One of the leaders of the Social Democratic Party informed the translator in a letter that the book had left a profound impression upon him, causing him to change his views of Islam, and that he would recommend the book to his friends. The German translation has now been reprinted three times.
The English and German versions of the book were reprinted by the Ministry of Islamic Guidance for wide distribution abroad through the Ministry of Foreign Affairs and the Islamic Students' Associations abroad.
At the same time that the first printing of the German translation was published, an Indian Muslim scholar by the name of Maulana Raushan Ali translated it into Urdu for distribution in India and Pakistan. This Urdu translation has now been reprinted five times.
Sayyid Mujtaba Musavi Lari has also written a pamphlet on tauhid (divine unity), which was translated in England and published several times in America.